“天空的云薄,往往是天气晴朗的象征;那些低而厚密的云层,常常是阴雨风雪的预兆.”
连同上句,句中的“往往”,和“常常”,“象征”和“预兆”意思相近,为何不用同一个词表达?谁知道?
人气:173 ℃ 时间:2020-03-27 02:23:47
解答
翻译家不想用雷同的词语,就是这样.你要看原文,可能是一个单词.
推荐
猜你喜欢
- 一块长方形的草地的长和宽分别为20米和15米,在它四周外围环绕着宽度相等的小路.已知小路的面积为246平方米,求小路的宽度.
- 电能表
- 中秋节来源 50字
- 1.在玻璃管中放入铁和氧化铁的混合物6.00g,通入足量的纯净一氧化碳并加强热,当氧化铁全部被还原为铁时,最终得到固体残留物5.04g.计算:原混合物中铁单质的质量分数.
- 一个修路队8天修了一条路的3/8,正好是240米,要修的路有多长
- 向饱和NaCl溶液中加入少量KCl固体
- 如图,平行四边形ABCD,E为AD的中点,AC、BE相交于点F,S△EFC=1,则S平行四边形ABCD=
- 用迈组词