>
语文
>
The last word is best left to his farther怎么翻译?
人气:439 ℃ 时间:2020-01-27 07:15:28
解答
The last word的翻译分为两种情况,第一:直接翻译为“结语,最后一句话,结局”.第二:用在我们不知道事情会不会结束的时候,有时候它更接近“后续的”意思,表示发言者自己不知道,需要让听众关心后面故事的发展.看不到...
推荐
Perhaps the last word is best left to his father.
perhaps the last word is best left to his father, bill hayes :"when mike first told me about
英语翻译
“Please give my best have the last word to your parents.”的中文是________________
翻译:The best way to make friends is to be a friend.
2(3a-1)-3(2-5a+3a^2)其中a=-3/1 先化简 再求值
346人排两纵队,前后两人相距0.5米,队伍每分钟走65米,过889米的桥第一排上桥到最后一排离桥共需多少分.
已知α β均为锐角,且cosα=2倍根号5/5,cosβ=根号10/10,求α-β的值?
猜你喜欢
组词( )心,请在括号里填适当的字组词,组的越多越好,
I will continue to try as long as there is a breath to do so .
如何判断天体系统是在南半球还是北半球(如:气旋)
铜枝铁干词的意思?
对于有丝分裂后期的同源染色体对数的问题
如图所示,已知三角形ABC中,AB=AC=a,M为底边BC上任意一点,过点M分别作AB、AC的平行线交AC于P,交AD于Q.
puə音标
怎样培养德行
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版