『翻译English』我为自己是个中国人而感到无比自豪!
多种版本:1.I'm proud of being a chinese people.
2.I'm glory in being a chinese people.
3.It's my pride of being a chinese people.
以上3个有错吗?错的话错在哪儿?
正确的说法又是怎样的呢?
人气:271 ℃ 时间:2020-06-13 22:45:02
解答
1.错在 people单复数同行,不能用a.且Chinese的C要大写
2.同上
3.同上
应为:
I take pride in being Chinese people.
推荐
猜你喜欢
- 一共有240千克水果糖,每袋装四分之一千克.可以装多少袋?如果只装了四分之三,你知道装完了多少袋吗?
- 几道高一三角恒等变换
- 1.一间大厅里有4根同样的支撑顶棚的圆柱,圆柱高6米,底面直径1米,要在圆柱表面涂上红色油漆,则涂油漆的
- If you check it___,you will not make so many mistakes A.the most careful B.more careful
- 为什么底的对数等于1
- 一道数学题,三角形ABC三边边长为a,b,c,满足1/a-1/b+1/c=1/(a+b+C),试判断三角形ABC的形状
- I can see some animals in the zoo.(对some animals提问)
- 喜马拉雅山是由于 而形成的