take their life还是take their lives?翻译是神马?{为什么教科书的和百度的不同啊?
人气:250 ℃ 时间:2020-04-12 09:00:06
解答
lives.life是可数名词,所以有复数.可是你要非说没有麼,因为life这玩意儿……生命、灵魂,看不见摸不著,说不可分也不可分.英语就是这麼蠢的语言.没事儿找事儿干.反正它是可数的,知道这个就行了.翻译呢?是结束他们的生命吧?要他们命。……不过我个人的话倾向於说 calim their lives或者take breath~~
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- take my own life译
- 对于向上的物体,在不考虑空气阻力的情况下,上升的高度h有关系式h=vt-1/2gt²,其中v是抛出物体的初速度,g是重力加速度(g=10m/s),t是物体抛出后经过的时间,如果将一个物体以25m/s的初速度从地面向上抛,经过几秒后
- 高中化学平衡:通入一气体,就只考虑恒容或恒压时?有既不恒容也不恒压时吗?情况如何
- 一只小猴,吃掉的桃子个数是剩下的3倍,吃掉的桃子比剩下的多4个.问小猴原来一共有桃子多少个?
猜你喜欢
- grammar mistakes and translation
- 已知x的2次方+ y的2次方-2y+4y+5=0,求3次根号4xy的值
- 在倾角为53度的斜面上放着一个质量为1kg的物体,用劲度示数为100N/m的弹簧平行于斜面吊住,此物体在斜面上的P,Q两点间任何位置都处于静止状态,若物体与斜面间的最大静摩擦力为10N,则P,Q间的最大长度是多少?
- 比较2011的2012次方与2012的2011次方
- 在14分之6,3分之1,1又8分之7,24分之8,9分之4这些数中,是最简分数的有
- 这张英格兰地图用英语怎么说
- they are_____ _______(那儿),_____(在)the floor _____(在)the sitting-room.
- 这句话中的being是什么成分