> 英语 >
一句VOA上的英文句子如何翻译成中文
He fed the young flame with more wood.
翻译成:他添了更多木头使火旺起来.这样意译如何,我觉得原句的表达很巧妙,各位说呢?
人气:160 ℃ 时间:2020-05-19 06:19:25
解答
他给新燃的火堆加了些木头.
young flame 和fed用的确实生动,直译过来也总觉得不是味道.
推荐
猜你喜欢
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版