英语翻译
All these thing I'd missed out on worrying about death.
这个句子是21世纪报高中版上的,我不太清楚句子结构,麻烦哪位高手帮我分析一下此句子结构,并翻译,
人气:298 ℃ 时间:2020-06-05 19:32:45
解答
这是一个完整的句子吗?我觉得“All these thing ”是主语没错,但后面那部分似乎只是修饰主语的吧.翻译过来是,“我错过的所有那些有关死亡焦虑的东西”,还是不完整.原文就是这样,就是因为弄不清句子结构我才问的那我也不清楚了。
推荐
- 求翻译:The missed i missed missed.
- 英语翻译
- 请问the thing i missed most today about my shoes was:怎么翻译的,急
- what-------we use these thing for(do,are)顺便翻译一下
- so these students go on a ropeway to cross the river to school. 翻译
- 如图:分别以三角形ABC的边AB,AC为边,在三角形的外侧作正方形ABDE,ACFG.正方形的中心分别为P,Q.
- 一班平均分为72分,二班平均分为78分,两个班的总平均分为74.2分,求一班与二班人数之比
- 甲乙两物所受的重力之比是5:6,甲的质量是50kg,乙的质量是多少?(g=10N/kg)
猜你喜欢