英语翻译
文章主要是讲social media data的优缺点当其用在科学研究中的时候.讲缺点的时候有这样一句话:We will begin by talking about sampling problems.A sampling frame is often impossible to creat.Except in certain limited circumstances it is possible to get a definitive list of email addresses,web pages,etc.This means that no unbiased sample is possible and most samples using NSM are convienience samples.
人气:474 ℃ 时间:2020-04-09 15:39:07
解答
翻译这两句话,我觉得采用意译较妥.
我们先讲讲抽样中的问题.抽样的框架, 即在什么范围内抽取样本,往往很难被确定. 除了在极个别的情况下,要想确定一份“完整”的电子信箱地址,网站等等是不可能.这表明所有的样本都有偏差,绝大多数采用NSM抽取的样本不能算作随机抽样.
推荐
猜你喜欢
- √(18-n)是整数,求自然数n的值
- 证明梯形对角线中点连线性质
- 化简sin18*cos36
- 当x取何值时,|x-1|+|x-2|+……+|x-2008|+|x-2009|取到最小值,并求此最小值
- 请各位朋友为我提供小学六年级数学总复习里面有关复合应用题的说课稿、教案和课件
- 数数,一个小朋友按1,2,3,4,5,的规律数手知,第2006个数对应五知中的哪一个
- 小明想他妈借了500元 又向他爸借了500元 他花了970元买了一双鞋 剩下30元 换
- 平均值,峰峰值,有效值.计算公式.