> 其他 >
英语翻译
centainly,sir.just take the escalator down to the next floor,get on the passenger conveyer to departure area,and you'll easily to find gate 28 there.you may wait in the departure lounge for boarding since there is not much time left.
you may wait in the departure lounge for boaring since there is not much time left.这句话是一句话么?是不是应该拆成两句话?there is not much time left应该是一句独立
passenger conveyer 是什么?我只明白大概意思是个乘客的运输装置
人气:251 ℃ 时间:2020-10-01 13:48:27
解答
首先conveyer应改为conveyor 结尾是or 不是er 这个单词的意思是 传送带 passenger conveyer就是你说的乘客的运输装置. 你可以理解为地铁或者机场里的平着走 不往上也不往下的自动滚梯.
另外you may wait in the departure lounge for boaring since there is not much time left. 是一句话 意思是 您可以在候机室等候直到飞机将要起飞.
当让你也可以把它看成两句话方便你理解you may wait in the departure lounge for boaring前半句的意思是你可以在候机室等待登机 since there is not much time left 后半句是 直到快没时间的时候 合起来就是我说的意思
整段话的翻译如下
当然了,先生,你先在这里乘自动扶梯到达下一层,然后乘旅客传动带到达候机大厅,然后您可以很容易的找到28号大门,您可以在28号大门的候机大厅等候直到飞机即将起飞.
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版