>
英语
>
一篇阅读理解的一句话是Young people in Denmark throw broken pieces of pottery against the side
custom和habit在“个人习惯”上的区别
人气:361 ℃ 时间:2019-08-22 20:31:26
解答
我觉得是:丹麦的年轻人将摔碎的陶器扔在一边.
custom是一群人的习惯,所以一般翻译成风俗习惯,
habit就是个人习惯.
推荐
Millions of words have been writeen about young people in the United States.There are r______
You must throw the broken pottery away at once.(变为被动句)
英语翻译
Millions of young people are writing biogs.(阅读理解)
the young people后是不是单三
台风是一种自然灾害,它以台风中心为圆心在数十千米范围内形成气旋风暴,有极强的破坏力,据气象观察,距沿海某城市A正南220千米的B处有一台风中心,其中心最大风力为12级,每远离台
一堆煤重8分之7吨,一辆卡车每次运5分1吨2,运了2次,运走了多少吨?还剩多少吨?
关系式后面怎么写正比例关系
猜你喜欢
有理数a、b、c在数轴上的位置如图1—3所示,试化简b的绝对值减去a加b的绝对值加c减a的绝对值加b减c的绝对
英语中的先行词什么意思
我家窗落地高3米5宽是3米3买窗帘布怎么算
cl2共价键为什么有方向性
in group to remain in existence是什么意思..看不懂啊.
在平面直角坐标系中,直线y=kx+3向左平移1个单位正好经过点(-2,0)
哪个词的意思是一下明白了.觉悟过来
数学符号 德尔塔 什么意思
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版