英语翻译
是Do you know the boy wearing glasses?还是是Do you know the boy wears glasses?
为什么?请说明
人气:373 ℃ 时间:2020-05-14 14:56:59
解答
都可以,但结构和意思不一样.Do you know the boy wearing glasses?中wearing glasses是一个后置定语,修饰前面的the boy,可以在wearing glasses前面加上who is,这样就变成了一个定语从句:Do you know the boy who is...那是不是加who is/that 或者不加都行?还是必须加?第一个句子中,不加who is也是正确的,因为本来就有分词短语作后置定语的用法,我给你加上who is是帮你理解。 第二个句子中,如果宾语从句的引导词是that,而且只有这一个从句,则可以省略that,加不加在这种句子里面都行。 谢谢参考。
推荐
- y=(2a-1)x+2存在反函数,a取值
- 小学六年级英语PEP作业本上的练习(5月7日前,)
- 苏世长讽谏 全文翻译
- 客货两车同时从甲乙两站开出,客车每时行54km,货车每时行48km,相遇后又以原速前进,到达对方站后立即返
- 偶函数f(-x)=f(x),那么偶函数f(x+1)应该等于f(-x+1)还是f(-x-1)
- 英语句式变化!
- 在认识论上“跟着感觉走”是() A.唯物主义思想的表现 B.机械唯物论的观点 C.不可知论思想的表现 D.
- 已知A={a-1,2a²+5a+1,a²+1},且-2属于A,求a的值
猜你喜欢