英语翻译
The flash was machined from the welds before testing with the gauge length of the test specimen at 29 mm.
人气:178 ℃ 时间:2020-01-15 16:32:51
解答
闪光灯是在用29毫米的试样标距长度进行测试前进行焊接加工的.
琢磨了好久,也不晓得是不是可以这么翻译.你参考参考.呵呵,有些词可能没有上下文不好理解 ,flash是指闪光照相testing具体指的是硬度测试大体意思是在标准长度的焊件式样进行硬度测试前先拍照(拍金相图)。我也是好久才明白过来,还是感谢你了!
推荐
猜你喜欢
- 四选一 More than 30% of Americans like to write ____(in,with,by,at)their left hand.
- 汽车以恒定的功率p从静止出发,经过时间t后达到最大速度v试求
- 一个数字,去掉前面的数字,是13,去掉后面的数字,是40,这个数字是什么?
- 解方程:从60里面减去一个数的4倍,差是8,求这个数.
- 英语翻译
- 下面诗句描写的是什么事物?
- Mary has just got some holiday photos.Where do you think she has been?
- 某日8:00,A骑车从甲地到乙地,9:00B骑车从乙地到甲地.两人骑车的速度相同,12:00在离中点7.5千米处相遇.