英语翻译
这句话出现了几次,也有When I smile no one can tell.上下文不太重要,第一人称陈述的套路.出自泽拉兹尼的A Night in the Lonesome October,风格是英国英语伦敦腔.
最近在译这篇,一点个人爱好.希望能提几个不同的译法,
我个人的译法是:“即使我笑了,也没人知道.”但总觉的不太合适.
嗯.在座的有谁了解那几位unpronounceable unspeakable inscrutable的神的设定?最好是看过几本书原文的.如果有的话请联系我:)
人气:118 ℃ 时间:2019-12-05 22:13:12
解答
No one can tell when I smile.
字面意思:
没有人能断定/判断我什么时候微笑.
简单加工翻译:
无人能知晓,何时我微笑.
When I smile no one can tell.
=No one can tell when I smile.
字面意思:
当我微笑时,没有人能判断出来.
简单加工翻译:
何时我微笑,谁人能知晓.
出现在诗歌中,这样的句式变化有利于表达类似“咏叹调”式的个人化的情感或喟叹.
祝你开心如意!
推荐
猜你喜欢
- 清晨,我漫步在校园里.校园的景色多美啊!我不禁想起了两个景色与心情结合的四字词语:( )、( ).突然,我发现一个低年级的同学在摘花,我马上跑过去,对他说:“ .”
- 在同一个圆内,直径和半径的关系可表示为( )或( ).
- 38^2-37^2简便运算
- 手机上使用的锂电池标有“3.6V 900mA·h”表示的物理量是?
- Do you have any__________(rule)in your house.
- 伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山.钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”钟子期死伯牙破琴绝弦不复鼓琴以为是无足复为鼓琴者.出自哪?
- 如图,AD为△ABC的角平分线,DE⊥AB,DF⊥AC,垂足分别为E,F,若AB=5,AC=3△ABC的面积为16,求DE长?
- 无限长导线产生的磁场到底是多少啊?