i am lost可以理解为我迷失了吗?对应的回答我可以用lost what 还是 lost for what或者都不对
就是朋友在感慨,应该理解为迷失自己的意思,我就是想问她具体迷失什么的意思
人气:334 ℃ 时间:2020-04-04 15:22:50
解答
根据语境,说迷失或者迷路了都可能.
你的回答都不可取,是纯中文式的.
如果是说迷路了,你可以反问:Then where do you want to go?(那你是想去哪里?)之类的话.
如果是说话人觉得自己迷失了(自我啊,本性啊之类的),你可以以宽慰的语气说:Don't worry,it will be fine.之类的话就是朋友在感慨,应该理解为迷失自己的意思,我就是想问她具体迷失什么的意思
推荐
- Tom去春游,然后迷路了.写一篇英语作文,以What should he do when Tom are lost为题
- 请问"我迷路了,我不知道我在哪里"可以用用英文翻译成“I lost my way,and I don't know where am
- 鸡蛋中含有的蛋白质可直接承担人体的生命活动,
- 在古代中国为何称为九州?具体是指什么?
- c语言程序设计 输入三角形的3条边a,b,c,如果能构成三角形,输入面积crea和周长preimeter(保留两位小数)
- 请问 黄豆种子发芽时子叶会张到土上面成为叶 是不是将叶和子叶混淆了,长到土上面的并不是子叶.
- 一月七月等温线 成因
- starter project 怎么翻译
猜你喜欢