英语翻译
如错了请修改 并说原因
人气:356 ℃ 时间:2019-11-15 07:52:43
解答
it is the room (which president work in)
其中is 是谓语,括号内为定语从句
the room which is the president work in还是不对
the room (which the president work in)是个名词,括号内为修饰这个名词的定语
注意,重点是定语从句只能有一个谓语
把它还原成两句句子
it is the room .President work in the room.
你看,第二个句子中的谓语是work
推荐
猜你喜欢
- 一辆汽车从甲地到乙地,行了全程的40%,离终点还有5千米,甲乙两地相距多少千米
- the big minute hand did not move.为什么不是the big minute hand was not move.
- However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It look
- 已知直线l1:y=x+m和L2:y=-2x+n交于点P(-2,0),l1交y轴于点A,l2交y轴于点B.
- 『汉译英』“第二,我们应该把老师当成朋友.不要害怕老师,多与老师相处.”求翻译
- 士不可不弘毅,任重而道远.
- 民族资本主义与官僚资本主义的区别
- "我来了,我看见了,我征服了"的英文原文是什么?