高手进——Notwithstanding anything to the contrary
在正式文体如合同中,经常出现Notwithstanding anything to the contrary contained here/stipulated in this agreement,……
等类似表述.
发现有两种含义:1,如无另行说明,则……;2,即使有其他说明,仍…….
究竟那种理解才正确?
我曾在一个比较权威的网站中见过第一种解释,而且逻辑上说,也应是第一种。
尽管从字面上解是第二种。
人气:125 ℃ 时间:2020-05-10 03:16:17
解答
很显然1正确
推荐
- Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary,
- to the contrary 和on the contrary有什么不同
- to the contrary on the contrary的用法(最好有例子)
- 网上相关回答说to the contrary 放在名词后,如if there is any plan to the contrary,we will meet at 7 tonight.那么我看到词汇书上的例句I will come on
- 比较on the contrary ,to the contrary与contrary to的用法
- please,read,roses,book,I,that,can,about怎样连词成句
- 一个长方体通风管,每根8米,横截面是边长为50厘米的正方形.做一根这样的通风管需要多少平方米的铁皮?
- 如图,已知菱形ABCD的周长为16厘米,∠ABC等于120°,求对角线BD和AC的长
猜你喜欢