英语翻译
1.care for me even when the times are bad为什么要加even,不加even不行吗?
2.even more when the times are great,为什么要加even more啊?
人气:360 ℃ 时间:2020-02-15 08:47:42
解答
句子可以翻译为“(他)哪怕在处境艰难时也会关系我,而在条件优越时甚至更加关心我”
第一个even相当于“哪怕.也”;第二个even相当于“甚至”
两处均表示强调,加强语气与感情,不要也可以,但语气和感情就弱化了许多
来自翻译强团
推荐
- 英语翻译.when you are 45,the number of words you know is three times as great as 22.
- I will care even more for those who care about me ,For these who don
- [英文翻译] I Don't Care No more 中文意思是什么?
- 英语翻译
- 不再浪费时间 英语翻译为 No wasting time any more!
- 12分之11、18分之7和6分之5 4分之5、3分之4和6分...
- (1)两个平行四边形A、B重叠在一起,重叠部分的面积是A的4分之1,是B的6分之1.已知A的面积是12平方厘米.求B比A的面积多多少平方厘米.
- )设X服从N(0,1),(X1,X2,X3,X4,X5,X6)为来自总体X的简单随机样本,Y=(X1+X2+X3+)^2+(X4+X5+X6X)^2 求c,使得cy服从X^2(卡方分布)
猜你喜欢