翻译!The idea was so gross I just couldn't do it!
人气:131 ℃ 时间:2019-12-09 02:19:14
解答
The idea was so gross I just couldn't do it!意译:馊主意,我不会那么做的!关键词:gross[英][ɡrəus][美][ɡros]adj.总的;粗俗的;显而易见的;恶劣的n.总额vt.总共收入现在分词:grossing最高级:grossest...
推荐
猜你喜欢
- 凤凰涅磐,浴火重生,用英语怎么说?
- 1.18的因数有(),24的因数有(),18和24的公因数有(),其中最大公因数是().
- 重力是物体由什么吸引而受到的向下的拉力
- lazy
- 这2句英文的含义是什么
- 已知数列{an}的前n项和为Sn,且有Sn=n^2/2+11n/2,数列{bn}满足bn+2-2bn+1+bn=(n∈N+),且b3=11,前9项和为153
- this cake is good to taste中to taste做什么成分
- 请楼主帮忙:某店为某工厂代销一种建筑材料,当每吨的售价为260元时,月销售量为45吨,该经销店为提高