一个 汉译英 的短语,
我在一篇作文书上看到的
美丽的夜空 翻译成了 the beautiful sky
我觉得不妥,这不是美丽的天空的意思吗?请高手给出合理的翻译,
人气:255 ℃ 时间:2020-01-29 04:07:14
解答
这个要看上下文,字面意思确实是美丽的天空的意思.但是如果该文描述的是夜晚的事译成美丽的夜空则无不妥
推荐
猜你喜欢
- It's a Round Ring and Slant-D Vinyl Binder with a Clear Acetate Overlay on the Front,Spine,and Back of the binder:
- a除以b等于5 (a,b不等于0)a与b的最大公因数是多少?
- Let`s play basketball,我们老师说用shall we?今天从李阳疯狂英语来了个外教,他却说用,shall we not?到底用哪个?我们英语老师还没有解释.
- with a reception to follow 什么意思
- 2099年8月8日是星期六,那麼2100年8月8日是星期几?
- 老大您好,我有问题请教:已知水压力4kg,管道20米长,4个弯头,管径32,怎么算流速?怎么算流量?
- 哪些是abcc形式的词语
- 英语翻译