> 英语 >
英语翻译
请问这句话要怎么理解,语句我总是连贯不起来翻译的意思.
人气:180 ℃ 时间:2020-05-16 08:55:23
解答
这句话应该是:a material which deforms less under a given load is (stiffer) than one which deforms more.在给定的负荷下,变形小的材料比变形大的材料更有刚度.
其中:a material 是主语,which deforms less under a given load 是定语,修饰主语;is是系词;(stiffer) than one which deforms more是表语.
推荐
猜你喜欢
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版