汉译英!
别再提它了!让过去的事过去吧.
人气:368 ℃ 时间:2019-09-11 12:16:55
解答
Don't mention it.Let bygones be bygones.
bygones与汉语的“让过去的事过去吧”是个形合意似的好译例!
推荐
- 汉译英 请帮忙
- 首先祝你假期愉快!
- 请帮忙汉译英,
- 报价单我已经发给你了 分别是100PCS和500PCS的FOB价,另外,如果是订100PCS的话,那么到澳大利亚布里斯班的运费需要170USD.如果需要样品的话,需要支付16.5USD,运费贵公司承担.另外如果需要在产品上加logo的话,是
- 怎么去除Na2CO3中的NaOH?
- 在密闭容器中进行反应:X2(g)+Y2(g)=====2Z(g)为可逆反应,已知X2,Y2、Z的起始浓度分别为0.1mol/L、0.3mol/L、0.2mol/L,在一定条件下,反应进行到足够长的时间后,各物质的浓度有可能是 ( )
- 一个两位数除以6.商和余数相同.这个两位数是什么.
- 地图上的圆中带点的图例表示什么?
猜你喜欢