I've include some photos which will help you picture the place I talk about.
I've include some photos which will help you picture the place I talk about.
句子的意思是说,我已经准备好了一些照片是和我和你提到过的地方有关的.
可是,我读起来的时候还是总觉得怪怪的,如果把句子停顿放在help you这里断开,就是上面的意思了,可是如果放在picture the place这里停顿,理解为是,我有一些能够帮助你拍摄你要的照片的图片,这是我之前跟你提到过的.虽说比起第一种说法来好像有些牵强,但不严格来讲好像也说得通啊.如果真的可以这样的话,那句子不是很混淆了.
请问,这样子的说法可以的吗?这样理解句法上的错误是什么?
这是人教版高中英语课本中的原文来着.
人气:140 ℃ 时间:2020-06-16 17:41:25
解答
你的两个翻译是一个意思,只不过你翻译的有些偏差我的意思是说,如果把句子停顿放在help you这里断开,那么 picture the place 动作的执行人就是说话人“I”,如果放在picture the place这里停顿,那么picture the place 动作的执行人就是说话的对象“you“。请问,可以这样理解吗?picture the place 的主语不是I 也不是you是photos,which带的定语从句中代替photos作主语,后面是 help sb. do 的形式
推荐
猜你喜欢
- 在直角坐标系中,已知点A(0,2)B(4,2),点P(x,0)为x轴上的一个动点,当x=__时,线段PA+PB最短,且PA+PB=
- 博文强识 这个成语的正确读音?
- more than one___taught in this school.A.language is B.language are C.language be D.languages are
- 六年级上册第一单元习作暑期生活的作文,不要写那么好,一般般就行了(400字左右)
- Would you like to let him___do______it again,Mr Green?为什么填do
- 欧姆定律及其应用( 五道以上)
- 如何理解资本主义基本矛盾的发展必然导致资本主义的灭忙和社会主义的胜利
- 碱性条件下过氧化氢和亚铁离子反应的离子方程和配平方法