西班牙语关于冠词语法
关于estacíon前要不要+冠词.
这是两句课文上的句子:
-¿Hace mucho calor en verano en Beijing?
-Sí,hace mucho calor.
-¿Y cómo es el invierno?
-El invierno de Beijing es muy frío
为什么第一句里夏天前面没有定冠词,第三句冬天前有呢?
再一句:
¡Qué calor hace hoy!¿Verdad?
¡Claro!Estamos en verano.
为什么这里又不需要加冠词了呢?
谢谢!~~~
人气:487 ℃ 时间:2020-04-13 03:45:52
解答
西班牙语中在提到季节的时候有这样一个规则,单独使用时是要加冠词的,比如你说 El invierno de Beijing es muy frío.意思是:“北京的冬天很冷”,主语是冬天.而当要表达“在某个季节”时,是不可加冠词的,这点很多人学着学着就会忘记或者搞糊涂.¿Hace mucho calor en verano en Beijing?的意思是“在冬天北京冷吗?”主语是北京.
Estamos en verano.同理,也是个固定搭配.
推荐
猜你喜欢
- 在直角坐标系中,已知点A(0,2)B(4,2),点P(x,0)为x轴上的一个动点,当x=__时,线段PA+PB最短,且PA+PB=
- 博文强识 这个成语的正确读音?
- more than one___taught in this school.A.language is B.language are C.language be D.languages are
- 六年级上册第一单元习作暑期生活的作文,不要写那么好,一般般就行了(400字左右)
- Would you like to let him___do______it again,Mr Green?为什么填do
- 欧姆定律及其应用( 五道以上)
- 如何理解资本主义基本矛盾的发展必然导致资本主义的灭忙和社会主义的胜利
- 碱性条件下过氧化氢和亚铁离子反应的离子方程和配平方法