一个较难的英语句子的解释,不是高手勿进
My job gives me free range of a sort.As much as you can find nowadays.
我的职业给了我某种自由驰骋的天地,是当今能得到的最大的天地了.
这是我从网上英语字典中查找到的句子,有几个地方不明白.
1、free range
2、of a sort
3、as much as you can find nowadays分析句子结构,
人气:169 ℃ 时间:2020-02-03 15:11:23
解答
free range就是放养的意思
of a sort意思是在某种意义上
as ... as 跟.一样
就是说
我的职业相对自由,市场上很难找到这么自由的职业了.
推荐
猜你喜欢
- 已知两次函数y=ax^2+2x+3的图像与x轴交于点A点B,与y轴交于点C,其顶点为D,直线DC关系式y=kx+3,tan角obc=1
- 关于能量守恒定律的疑问,纯属兴趣,
- 从甲到乙地,快车需8小时行完全程;从乙地到甲地,慢车需12小时行完全程.两车同时从甲、已两地相向而行,
- 请问WORE的ORE美语发音 是 ə 还是Ɔ ,我听VOA,感觉是ə的发音,
- 英语姓氏前加the,后加s,表示什么?谓语动词用单数还是复数?
- 线段的中垂面有哪些性质?
- 关于expose 的题目
- We will break the fast.中的fast为名词“斋戒”,但是整句该怎么样理解.