请问法国作家"莫泊桑"这个名字到底是怎么拼的?
就是写"羊脂球"的那个~有英文版的拼法就更好^^
我曾试图问外教怎么说,但无论怎么解释她也听不懂~我只好说:"the sheep fat ball"晕哦~她还是不懂~我们笑死了~lol说得出的绝对厉害~
人气:118 ℃ 时间:2020-02-01 01:02:59
解答
Guy de Maupassant,英文法文相同.
顺便,羊脂球的原文是Boule de suif ,英文是Ball-of-Fat ,你的翻译虽不中,也是不远矣.
推荐
- 19世纪法国作家莫泊桑,被誉为什么
- 什么样的文学家莫泊桑
- 莫泊桑学观察阅读答案 18世纪法国著名作家莫泊桑,早在青少年时期就爱好写作.他如饥似渴地读了许多文学
- 我们在显微镜观察标本时,在载物台上把标本移向左方,看到的物像朝向( )移动,这说明什么?
- 关于正弦交流电路的一个问题
- The world is a business 请帮忙翻译一下这句话,是不是全球商业化的意思,有道词典翻译的全球商业化是Global commercial,那么The world is a business 或者The world is b
- 雪和冰雹的形成过程的不同
- 2/5乘3/4,表示的意义是什么?,四乘3/5表示的意义是什么?
猜你喜欢