谁能帮我用英语翻译一下下面的句子啊.语法别错.
1:哈姆雷特在父亲突然死亡、叔叔继位娶嫂的情况下,一个深夜见到父亲冤死的鬼魂,让他复仇.哈姆雷特一面怀疑父亲的死,愤慨于叔叔和母亲的行为,一面却怕鬼魂是个陷井.他半信半疑,因此精神恍惚,而为了逃避叔叔的试探和迫害,他决定装疯.在这样的折磨里,他说出了上面的话.
2:是生存还是毁灭这是一个问题.
是哈姆雷特中的一句有名的话,表达了主人公当时犹豫不决,优柔寡断的心理活动.
人气:407 ℃ 时间:2019-12-01 13:54:12
解答
1 Hamlet in his father dies suddenly,uncle marries sister-in-law's case was to see his father,a late-night cause death's ghost,let his revenge.Hamlet a suspect in the death of his father,mother and un...
推荐
猜你喜欢
- 修改病句:大冬会期间,哈尔滨实行了交通管制,交通拥堵的状况戛然而止.怎么改?
- 已知角α是第四象限角,判断tan(cosα)*cos(sinα)的符号.希望能把大致过程讲出来.
- 在3.14,314%,3又50分之9,π四个数中,最大的数,最小的数是( )
- 汉语语法结构分析‖ |,后面的两竖,
- Stay home and have a good rest
- 如图,在等腰三角形ABC中,延长AB到点D,延长CA到点E,且AE=BD,连接DE.如果AD=BC=CE=DE,求∠BAC的度数.
- 680除以1600等于多少
- ▱ABCD的周长是30,AC、BD相交于点O,△OAB的周长比△OBC的周长大3,则AB=_.