>
语文
>
请问在翻译英文书信时,”yours sincerely“对应的中文”你的真挚的“是顶格写,还是空两格?
人气:269 ℃ 时间:2020-03-26 21:57:55
解答
这只是一种格式,跟以前写信下面会写“此致,敬礼”差不多,不用字对字的翻译,还有就是不用空格,因为前面的Dear Sir 也不用空格,都是顶格写.
推荐
书信最后结尾your sincerely和sincerely yours是不是都可以?
翻译:Sincerely yours,
英文信函结尾的yours faithfully / yours truly / sincerely 作何翻译?
英语翻译
见书上有用your sincerely 和yours sincerely 还有sincerely yours
英语翻译
8(3的2次方+1)(3四次方+1).(3的2004次方+1)+2等于多少
直线ax+by+c=0与圆O:x^2+y^2=1相交于A,B两点,且|AB|=√3,则向量OA乘向量OB等于多少?
猜你喜欢
2个成语(词语)解释.
your work is characterized by lack of attention to details翻译
石材重量与体积换算
同一句转换
描写山水花鸟的成语(各两个)
以珍惜生命为话题写一篇议论文?800字左右
某工厂去年计划产值750万元,实际产值达到1000万元,实际比计划增产百分之几?
仿句:我们是水珠,每一滴都梦想着海洋,江河因此有了排山倒海的力量.我们是绿叶,(),
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版