分析一句英语的句式结构
The light source must therefore be immensely brighter if it is to be used as a headlight to illuminate the path,than if it is to be used as a signal to others.
请英语达人帮忙分析下上面句子的句式结构啊,主谓宾,定状补,
人气:171 ℃ 时间:2020-03-22 02:13:12
解答
The light source must therefore be immensely brighter (主系表)
这是主句,the light source为主语,must be 为谓语动词,brighter为表语
therefore 和immensely为状语
if it is to be used as a headlight to illuminate the path
if it is to be used as a signal to others
两个条件状语从句为比较对象.
整个句子的意思:因此这种光源,如果被用作头灯来照亮路,比把它用来作为给别人的信号一定要明亮得多.
推荐
- According to the passage ,considerable in the trade union movement grow from the outdated and ineffcient structure of th
- 英语句子:请帮忙分析一下这句话的句式结构
- 英语句式结构分析?
- 英语句型结构分析
- 英语句型结构分析求助
- 1.甲,乙两站相距45千米,一列慢车和一列快车同时从甲,乙两站出发,速度分别是每52千米和每小时70千米,两车同向而行,开始时快车在慢车后面,问经过多少时间后快车追上慢车?
- 当A=2x²+1,B=4x²-2x-5,则:
- 如图是一个多面体的展开图,每个面内都标注了字母,请根据要求回答问题: (1)如果面A在多面体的底部,那么哪一面会在上面? (2)如果面F在前面,从左面看是面B,那么哪一面会在上
猜你喜欢