All this extra time is above and beyond her regular hours.这句话应该如何理解
extra time 字典上说是 额外时间
而 regular hours 是 规定的工作时间
这句话我有些迷糊,究竟是想表达 额外的时间长度 超过了 规定的工作时间(也就是,本来规定的时间都用来工作了,之后还要花费给多的时间去做额外的工作)
还是,仅仅说明 某人超时工作了呢?
期待您的回复
人气:104 ℃ 时间:2020-04-30 07:46:08
解答
意思是 她的加班时间 已经占去了 她大多数的非工作时间.
你的理解基本无误!
推荐
猜你喜欢
- 波尔多液是CuSO4溶液与Ca(OH)2溶液混合而成的悬浊液,在配制波尔多液时为什么不能用铁制容器.
- 英语翻译
- 甲,乙两人分别从甲,乙两地同时相向出发,在甲超过中点50米的处甲,乙两人第一次相遇,甲,乙到达乙,甲两地后立即反身往回走,结果甲,乙两人在距甲地100米处第2次相遇,求甲,乙两地的路程.
- show sb sth =show sth to sb ,send sb sth =send sth to sb 有人知道与这种用法一样的短语吗?9个左右
- 考试后的试卷阅读,求个答案来对
- 缅怀革命先烈的句子
- 英语翻译 1.我不能解决这个问题 2.我把篮子里装满了花 3.他的内心充满了幸福 4.他的一个朋友愿意帮他度过难关 5.有聋又瞎是大部分人所无法想象的事情
- Who is Liu Xiang He is a player.句型对吗