动词不定式转换为从句
I advised him to go and see the doctor.(不定式短语作宾语补足语)
上面这个“作宾语补足语”的不定式短语应该转换为以下哪个从句比较正确?
1.I advised him that he should go and see the doctor.
2.I advised that he should go and see the doctor.
人气:164 ℃ 时间:2020-08-25 19:47:33
解答
第二个正确.
1.advise加宾语从句时,一般直接加宾语从句即可,当然宾语从句必须是使用虚拟语气,即从句的谓语动词由“(should) + 动词原形”构成,且should可以省略.
2.一般不说advise sb + 从句.
推荐
猜你喜欢
- 高一地理上册世界表层洋流的分布图上为什么赤道逆流在赤道以北一定的纬度?
- 一个乒乓球放在桌面上,不许用手或任何东西触碰它,也不许搬桌子,你能令球跳起来吗?
- 三角形的底是a,高是h,面积是s,它的面积计算公式是?
- 如果你看见有同学洗手不关水龙头或作业本没用完就撕掉等浪费资源的现象,你会怎样劝说他要珍惜资源?请以
- 请帮我详细把题解出来,辛苦了,在考试呢
- 求,空间向量解立体几何例题,急.
- They were afraid to go to school.怎样改为同义句?
- 1.44的平方根是_.