英语翻译
Typical for China is the crosstalk show where a pair of comedians entertains the audience with word play
在做阅读的时候,怎么能知道这句话是倒装,然后按照倒装的思维再翻译过来,这句话有什么倒装的明显标志吗,就像是那种部分倒装,至少从否定词提前等现象能看出来,这句话炸一看上去,谁知道是倒装句啊 有什么倒装明显的标识吗?
人气:353 ℃ 时间:2019-12-17 16:41:06
解答
这是种表语前置,以至于要用到倒装结构的,为了突出表语!以后看到形容词,过去分词之类的注意一下就好了的!
推荐
猜你喜欢
- 静电的主要危险是引起火灾和爆炸.请简述哪些场所必须采取防静电措施.
- Man become excellent because of loneliness 翻译成 白字
- 把1,1,2,2,……50,50这一百个数排成一行.使得两个1之间夹着这100个数中的一个数,两个2之间夹着这
- 求与点M(4,3)距离为五,且在两坐标轴的截距相等的直线方程 这咋写?
- Excuse me,sir.Could you tell me______?选什么,为什么?
- 已知1/a+1/b=3,1/b+1/c=4,1/c+1/a=5,求abc/ab+bc+ca的值
- 写出一个比例,使它的两个外项是1/7,比值是5
- 四字成语第三个字是笔的有哪些