“打工中的宅男”英语怎么说?
人气:195 ℃ 时间:2020-05-14 14:52:26
解答
宅男比较正式的说法是indoorsman ,目前网上比较流行的说法是Otaku,可是Otaku宅男的意思包含The No-Lifer ,即是无所事事,没有事业生活,爱情生活,你这里说打工中,那就不是无所事事了,所以还是用indoorsman,即是整天呆在家里,打工仔即是被雇佣者,通俗的说是work for others,正式的说法是employee或者wage earner
全句翻译就是An indoorsman who works for others
推荐
猜你喜欢
- 200ml 0.1mol/L的Bacl2溶液加入到100ml 0.3mol/L的Na2SO4溶液中,充分反应后,沉淀出的BaSO4的物质的量为
- 连词成句:what's but right is is wrong wrong the matter the what‘s
- 金属钠放在水中生成氢氧化钠和氢气是不是离子反应
- 如图正方形ABCD中,E为AD的中点,点F在DC上且DF=四分之一DC,试判断BE与EF的关系
- 1摄氏度和0摄氏度用英语怎么表示,one degrees Celsius还是one degree Celsius等等.
- 小明有6角和8角的邮票,总价68元6角的比8角的多20枚,各有多少张
- 如果用一个正方形圈出2x2个数(1,2,8,9,)这4个数能等于86吗?
- 高数不定积分问题!