>
英语
>
he was used to being made fun of 翻译成他常常被人取笑有错吗?
人气:320 ℃ 时间:2020-01-28 19:40:20
解答
不是这个意思
be used to doing 是习惯做某事
being done 是动名词的被动
因此,这个句子的意思是,他被人嘲笑,已经习以为常了
推荐
英语翻译
翻译:the blue whale finbo used to feel tired of being big.what made him change his diea
翻译 没有人喜欢被嘲笑(用make fun of)
英语翻译
翻译一下make fun of themselves of enjoyment of others
化简:sin(a+5π)cos(-π/2-a)·cos(8π-a)/sin(a-3π)·sin(-a-4π)
物理的判断题
What is her name?(写出缩略形式)
猜你喜欢
vfp中like("ACD","AC?") LIKE作用是什么?为什么是F?
bargain什么意思?
分布函数和边缘密度函数有没有这样的关系
孜孜不倦中的孜是什么意思
英语翻译:Even if they have AIDS it’s still safe to eat and paly with them.
根据句意和首字母填词
相似三角形对应边的比值相等对吗?
不同物种之间怎样进行基因交流
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版