英语翻译
“西方列强的入侵,不仅带来了西方的坚船利炮,也带来了西方的文化和制度.儒学受到了西方舶来思想强有力的冲击,以致于横亘两千多年的“礼法合一”的局面被逐渐打破,强调“法合人情则兴,法逆人情则竭”的封建法律也随之走下神坛,中国进入了一个三千年之未有的大变革时代.”
人气:123 ℃ 时间:2020-04-23 22:53:53
解答
The invasion of Western Powers brought not only the firm arms but also their culture and norms, then the Confucianism got a big impact by this foreign system, and it gradually resulted in the breaking of the situation of "Manner-and-Law in one" which had remained over two-thousand years, as a result, the fedual laws which marked itself as "thrive if laws comply with humanity, whereas collapse when going against each other" eventually stepped out of the throne, and China started a brand-new great reform era ever after.
推荐
猜你喜欢
- ,设f(x)是R上的可导函数,且满足f'(x)>f(x),对于任意的实数a,下列不等式恒成立的是 f(a)>f(0) f(a)>e^af(0)
- 氧化还原滴定法的主要计算公式是什么?
- 求关于我们的未来的文章或诗歌
- 已知火星半径R火=1/2R地,火星质量M火=1/9M地,如果在地球上质量是50Kg的人到火星上去,地球表面的重力加速度g=10米每二次方秒
- 汉译英
- 已知集合A={a,b},B={2a,2a^2},且A=B,求集合A
- 明明和白白去书店买书,明明看中一本字典,白白看中一套名著,可是他们带的钱都不够.如果白白借钱给明明
- 第三次科技革命对西欧主要大国的相互关系和世界政治格局产生了什么影响