that would be all to the good.中文怎么说?
这句似乎在一段话中很突然,不知道要怎么翻译.前文说出作者的一个想法,与常规有出入,但他的假说已经发表在国际的期刊上,并说,希望自己的想法会激发一场风暴,然后就是这样一句.I hope it will stir up a storm. that would be all to the good. 后面这个 that would be all to the good. 怎么翻译呢?可以说的通顺些.
多谢了!~~~
人气:218 ℃ 时间:2019-12-23 05:10:59
解答
那会更好/更妙/有利/有好处
all to the good是一个短语
推荐
猜你喜欢
- 静电的主要危险是引起火灾和爆炸.请简述哪些场所必须采取防静电措施.
- Man become excellent because of loneliness 翻译成 白字
- 把1,1,2,2,……50,50这一百个数排成一行.使得两个1之间夹着这100个数中的一个数,两个2之间夹着这
- 求与点M(4,3)距离为五,且在两坐标轴的截距相等的直线方程 这咋写?
- Excuse me,sir.Could you tell me______?选什么,为什么?
- 已知1/a+1/b=3,1/b+1/c=4,1/c+1/a=5,求abc/ab+bc+ca的值
- 写出一个比例,使它的两个外项是1/7,比值是5
- 四字成语第三个字是笔的有哪些