请帮忙分析一下这个奇怪的句子
The Japanese,too,are a rule unto themselves when it comes to facial expressions.
查了字典unto:古英语1,给,对,给予 2,直到
(在这里应该是2)
翻译:说到面部表情,日本人亦对他们自己有一定之规.
课本中的话,句子结构好奇怪!请高人予以指导~
看样子前半句是主系表结构:主The Japanese 系are 表a rule unto themselves,后半句是个时间状语从句.
如果没分析错,我看不懂表语部分:a rule unto themselves
日本人本身不可能是规则,要表达的是对自己有规则.这属于介词短语做表语吗?
人气:363 ℃ 时间:2020-05-12 12:47:18
解答
unto做介词,在这里是“已经作出的事”或“给予某人的”意思."Unto" is a literary,old-fashioned word that indicates something is done or given to somebody.LZ分析的没错,这应该是介词短语作表语.如果按照语法排...
推荐
猜你喜欢
- 初中物理创新导学手册九年级上的机械效率怎么做
- 地大物博和地大物薄分别指的是什么
- 已知:ab互为相反数,c,d互为倒数,x=3(a-1)-(a-2b),y=cd²+d²-(d²+d-2),
- 照应的两种意思造句
- 我这篇习作怎么样
- 周瑜打黄盖——————,诸葛亮皱眉头------------,鲁肃上了孔明的船------------填歇后语
- 一次聚会时,每两个人合用一个饭碗,三人合用一个菜碗,四人合用一个汤碗,这个次聚会共用了65个碗,参
- 计算时间的方法有两种,一种是阿拉伯数字的计时法称为什么;一种使用中文数字记时,称为什么