sb makes effort to / exert oneself to 这两个词组意思一样吗可互换吗.求例句谢谢啊
人气:258 ℃ 时间:2020-04-14 18:19:06
解答
差不多一样的,意思都表示:努力、致力于
例:
She made efforts to research the cancer.她致力于研究癌症
= She exerted herself to research the cancer.
但make effort(s)后面一定要跟动词不定式做宾语,exert oneself可以后面不跟动词不定式单用.
如:The young people friends,exert oneself diligently!青少年朋友们,奋发努力吧!对的devote oneself to 的to是介词,后面跟动名词或名词
推荐
猜你喜欢
- 英语翻译
- 求达芬奇 爱因斯坦 比尔盖茨 其中之一的外貌描写
- How many plates do we need I think thirty of each _______ enough.
- 高一氧化还原反应的几个概念问题
- 上车用英语怎么说啊?
- 我这里有一封法语邮件,希望有懂法语的给我翻译一下,谢谢.
- 一个2.5L的瓶子装满食用油,质量为2KG,密度为 ,油用完后,用来装水,最多可装多少千克的水
- 已知向量a,向量b是同一平面内的两个向量,其中a=(1,2),模b=√5/2且a+2b与2a-b垂直(1)求a·b;(2)求模(a-b).