游虎丘小记的译文
人气:443 ℃ 时间:2020-05-10 01:51:02
解答
译文: 虎丘,在中秋之夜游人极多.全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往.歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此竟夜不息.于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨. 我于初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘.月...
推荐
- 求《游虎丘小记》的译文
- 游虎丘小记翻译
- 予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭,间以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶.然终不若山空人静,独往会心.尝秋夜与弱生坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林杪而已.又今年春中,与无际舍侄偕访仲和于此.夜半月出无人,相与趺坐
- 游虎丘小记描写了虎丘怎样的夜色?
- 游虎丘小记文意
- 初中日记300字
- 书店里一本故事书的价钱是一本漫画书价钱的30%,小华买了一本故事书和一本漫画书共花去26元,请问一本故
- cosa=3/5,0
猜你喜欢