刚才那个As we all know,deer_on grass.A feed B feeds C is feeding D are fed
其实 应该是选A 我没考虑到deer是单复数同形,没可能是D
那个回答的人 你说 be fed on 是一个词组 意思为 以什麽为食?
我想为什麽是被动语态?句子意思为 总所周知的是,鹿是靠吃草为生.
请你告诉我被动语态在那里?
人气:356 ℃ 时间:2020-03-25 02:52:57
解答
这个不是被动语态
你的翻译正确
显然,这里指的不是一头鹿,因此谓语要用feed,而不是feeds
就是主动的
feed on
Deer feed on grass.
下面翻译是错误的
不要理解为be fed on,不这样说的
不能说鹿以草被(喂)食.
推荐
猜你喜欢
- 少先队员开展植树造林,他们一共要栽若干棵树.如果每人栽5棵树,则还差45棵树;如果每人栽4棵树,正好种
- 生命的姿势,一只飞在深秋的蜜蜂阅读答案
- 如果a比b=四分之三比三分之二,那么,a与b最简的整数比是();a比b多()%
- 小萍做语文作业用了二分之一小时,她做这两项作业一共用了多少小时?
- 比例尺=_:_,比例尺实际上是一个_.
- It.must.Scare.to.you英文是什么意思
- 两圆柱形容器底面积之比为1:2,分别倒入密度比为1:2的液体,若倒入液体的深度之比为2:1,则两容器底部受到的液体的压强比为( ) A.1:2 B.1:1 C.1:4 D.4:1
- 如图,点E在正方形ABCD的对角线BD上,且BE=AB,EF⊥BD,EF与CD相交于点F求证DE=EF=FC