>
其他
>
Tell you,I really love you!that I have only your mind.I just want to have accompanied you!是什么
人气:183 ℃ 时间:2019-08-21 08:27:42
解答
好像是求爱信里的话,但是说实话这个人英文确实不太好.第一句只有后半句是对的,前半句虽然句法没错,但是不符合英文表达习惯.后面两句都是严重的病句,翻译过来是这样:我只拥有你的思想.我只希望已经陪伴过你了.
推荐
If I tell you I really love you,
In fact,i really care about you.just didn't tell you!really want to say "i love you!" swallow it down to say.don't have
No matter you love me or not,I only want to tell
You are my only love I really do not want to lose
Want to criticize me to you loving you missing you really only beloved
“闻过而终礼,知耻而后勇”这句话是什么意思?
比例方程应用提 那个便宜 的题型 3q
英语翻译
猜你喜欢
数学历史故事
2011六年级人教版上册寒假之友40页想一想填一填答案?
运动的电荷一定能在周围空间产生磁场吗?
哈尔滨正在下雪,我们可以去哪滑雪.(中译英) 急( ⊙ o ⊙
苏宁电器一周售出600台冰箱,电视机比冰箱少售出20%,冰箱比空调多售出20%.
急
如图所示,在Rt△ABC中,∠C=90°,AC=4,BC=3,四边形DEFG为ABC的内接正方形,求正方形的边长
解方程x一3分之1二5分之1
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版