英语翻译
Gazing into his eyes,she seemed to have taken in all he said.
1、这句话翻译下 2、seemed to have taken,为什么TO后面用现在完成时,而不是用DO的原形.
人气:333 ℃ 时间:2020-05-26 18:14:23
解答
凝视着他的眼睛,她貌似把他的话全听进去了
你说的对 seem to 后面加原形,have就是你说的那个动词原形,
另外,学习英语,不一定全要弄懂,它是一种语言,不像物理化学数学什么的,重要的是理解英语的内涵,应用(个人看法)
推荐
猜你喜欢
- 我家的小花猫经常趴在窗台上改成拟人句子,谁知道麻烦告诉下,
- 四位小朋友共有81本书,如果把每人的书本书甲加2,乙减2,丙乘2,丁除以2则四个人所有的书的本数相等.
- 碳酸银溶不溶于盐酸
- What's in the classroom怎么翻译
- 英语翻译
- 水果店运进一些苹果,第一天卖出总数的2/7,第二天卖总数的3/8,第二天比第一天多卖出75千克,水果店
- 有水和气体生成的三个反应,物质在水中的电离反应
- 有关"礼"的名言警句,要出处