I have just recieved a letter,informing me that she is sent to America
请高手解释此句的结构,是什么从句
我个人认为是和非谓语动词和状语从句有关吧,可是又有些糊涂,请高手指教了
人气:138 ℃ 时间:2019-12-10 23:00:28
解答
I have just recieved a letter是主句,
informing me that she is sent to America 是非谓语,但不是从句,现在分词做伴随状语,修饰主句,表示收到信件的同时,通知了我她被送去美国了.
that she is sent to America 是非谓语里面的宾语从句,表示通知我们的内容是什么
推荐
猜你喜欢
- 静电的主要危险是引起火灾和爆炸.请简述哪些场所必须采取防静电措施.
- Man become excellent because of loneliness 翻译成 白字
- 把1,1,2,2,……50,50这一百个数排成一行.使得两个1之间夹着这100个数中的一个数,两个2之间夹着这
- 求与点M(4,3)距离为五,且在两坐标轴的截距相等的直线方程 这咋写?
- Excuse me,sir.Could you tell me______?选什么,为什么?
- 已知1/a+1/b=3,1/b+1/c=4,1/c+1/a=5,求abc/ab+bc+ca的值
- 写出一个比例,使它的两个外项是1/7,比值是5
- 四字成语第三个字是笔的有哪些