Do you have anything to say for youselves?
Yes,there's one point( )we must insist on.
这里是不填.
可有的时候point后面都是加where的啊
The treatment will continue until tha patient reaches the pont where he can walk correctly and safely.
是不是上面一句省略了什么东西啊?
人气:419 ℃ 时间:2019-10-19 08:32:47
解答
这是因为两个句子中point的意思不一样.第一句,“有一点我们必须坚持”,中point指“一个想法,一个信念”这样类似的东西.后面是定语从句,省略that第二句,“治疗会一直持续,直到患者达到了可以正确而安全的行走的程度”...
推荐
猜你喜欢
- It's a Round Ring and Slant-D Vinyl Binder with a Clear Acetate Overlay on the Front,Spine,and Back of the binder:
- a除以b等于5 (a,b不等于0)a与b的最大公因数是多少?
- Let`s play basketball,我们老师说用shall we?今天从李阳疯狂英语来了个外教,他却说用,shall we not?到底用哪个?我们英语老师还没有解释.
- with a reception to follow 什么意思
- 2099年8月8日是星期六,那麼2100年8月8日是星期几?
- 老大您好,我有问题请教:已知水压力4kg,管道20米长,4个弯头,管径32,怎么算流速?怎么算流量?
- 哪些是abcc形式的词语
- 英语翻译