I won't want to think the things made me pathic any more.
我不想再去想那些使我消极的事情.请问这句话翻译有错吗?
人气:196 ℃ 时间:2020-02-05 08:43:51
解答
这句话英文有问题..won't 不跟want to 连用,因为都表示将来时,其中之一就可以了..而且在things 和made中间要加that,做个从句.否则一个句子中有两个有两个不同主语的谓语动词了...I won't think the things that made...
推荐
猜你喜欢
- 计算在标准状况下,1L氯化氢气体的物质的量是多少
- government coordination can help optimize the economic resources allocated to scientific research.这句话的to怎么翻译,to scientif
- 《卧春》 暗梅幽闻花, 卧枝伤恨底, 遥闻卧似水, 易透达春绿. 岸似绿, 岸似透绿, 岸似透黛绿. 的翻
- 三个分数的和为99分之65,弟一分数是弟二个分数的3分之1,弟二分数是弟三个分数的3分之1,则三个分数各为
- 如何用六根火柴为边摆出6个正三角形?
- 大卫.贝克汉姆写一份英语作文70字
- 一道有难度的解析几何数学题
- 一米水柱真空等于几斤吖?大气压等于几斤压啊?