It's Not the years in your life But the life in your years That Counts
这是我们外教对我说的,
人气:474 ℃ 时间:2020-01-29 08:52:35
解答
至理名言啊!
意译:生命的意义不在于长度,而在于宽度
前半句好理解,说的是生命不在乎长短
后半句是关键.“life in your years”的意思是指你一生中的所作所为.
推荐
猜你喜欢
- 海带的使用部分是哪?是叶么?
- 一底长50,宽40的长方体装了一半的水,水深12.现在把棱长10的正方体金属全浸没在水里,这时水箱的水深多
- 1.根号x*-5X+6小于等于根号2 2、ax+2/x+1大于等于2
- 若 m的平方+mn=6乘以mn=10 求m+n的值
- 某种商品的零售价为每件900元,为了适应市场竞争,商店决定按售价的九折降价并让利40元卖,仍能获利10%,
- 小敏计划三周看完一本300页的《故事书》,第一周看了全书的5分之2,第二周看了全书的6分之1,第三周应从第几页起看?
- 若方程ax+bx+c=k有两个不相等的实数根,k的取值范围
- 帮忙用歌名写一篇关于离别的文章