英语句子翻译 于 语法解释
She's the only dream I've had that didn't die in the face of reality
我应该怎样理解这类型的句子
人气:467 ℃ 时间:2020-01-29 19:31:08
解答
She's the only dream I've had that didn't die in the face of reality.
这个句子,She‘s应为 She has,和后面的I've had 中的 had 对应,都是实意动词,具有、有 的意思.
I've had 修饰dream, 她有我曾经拥有的唯一梦想,that指代dream,也是定语从句,表示 这种梦想(即便)在现实面前也不会消亡.
谢谢!
推荐
猜你喜欢
- (1)求经过点P(1,2)的直线,且使A(2,3),B(0,-5)到它的距离相等的直线方程
- 已知集合M={2,a,b}集合N={2a,2,b²}且M=N求a,b的值
- this flower is_ more beautiful than that one.
- 集合A={x|-7≤x≤4},B={x|3a-1≤x3a+1},并且A包含B,则实数a的取值范围是?
- x取什么值时,代数式5-(x-2)的二次方有最大值是什么
- 描写山峰的成语有,
- 含离子键的化合物一定是离子晶体吗?含共价键的化合物一定是分子晶体吗?
- 循环小数0.ABC中,已知小数点右边的前1000位上各数之和为4664,A是几?