英语句子翻译 于 语法解释
She's the only dream I've had that didn't die in the face of reality
我应该怎样理解这类型的句子
人气:222 ℃ 时间:2020-01-29 19:31:08
解答
She's the only dream I've had that didn't die in the face of reality.
这个句子,She‘s应为 She has,和后面的I've had 中的 had 对应,都是实意动词,具有、有 的意思.
I've had 修饰dream, 她有我曾经拥有的唯一梦想,that指代dream,也是定语从句,表示 这种梦想(即便)在现实面前也不会消亡.
谢谢!
推荐
猜你喜欢
- 一篇关于去英国旅游见闻的英语作文,约100个单词
- 3X2-6X+2>0 3X2是的3X的平方
- 已知绝对值a等于3,b=(1,2),且a//b,求b的坐标!
- 农药和水的质量比是1:200 水有500千克,需农药多少千克?
- 一般疑问句都是助动词提前吗?
- 长春是吉林省的省会用英语怎么说
- 1,3,6,9这四个数字只用加减乘除,只能用一次,如何才能等于24
- 改为第三者转述