他们让老人摆脱孤独~这句话英语怎么说?
被动句式不是很会写~怎么体现“让”和“使”这两个词的翻译呢?
人气:299 ℃ 时间:2019-08-17 16:50:23
解答
首先确定一点:
摆脱孤独:比较常用的是 get rid of loneliness 或者 out of loneliness.
loneliness前面可以不用加the.
这里的让和使用help很贴切.
They help old people (to) get rid of loneliness.
Old people are helped to get rid of loneliness by them.实际中不常用这种被动语态.
Old people get rid of loneliness with the help of them.
推荐
猜你喜欢
- 200ml 0.1mol/L的Bacl2溶液加入到100ml 0.3mol/L的Na2SO4溶液中,充分反应后,沉淀出的BaSO4的物质的量为
- 连词成句:what's but right is is wrong wrong the matter the what‘s
- 金属钠放在水中生成氢氧化钠和氢气是不是离子反应
- 如图正方形ABCD中,E为AD的中点,点F在DC上且DF=四分之一DC,试判断BE与EF的关系
- 1摄氏度和0摄氏度用英语怎么表示,one degrees Celsius还是one degree Celsius等等.
- 小明有6角和8角的邮票,总价68元6角的比8角的多20枚,各有多少张
- 如果用一个正方形圈出2x2个数(1,2,8,9,)这4个数能等于86吗?
- 高数不定积分问题!