《柳河东集》蝜蝂者,善负小虫也.行遇物,辄持取,昂其首负之.背愈重,虽困剧不止也.其背甚涩,物积因
散,卒踬仆不能起.人或怜之,为去其负.苟能行,又持取如故.又好上高,极其力不已.至坠地死.
今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室.不知为己累也,唯恐其不积.及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣.苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒.虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也.亦足哀夫!
人气:244 ℃ 时间:2020-03-21 08:01:24
解答
是要翻译吗 译文:蝜蝂是一种擅长背东西的小虫.爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西.东西越背越重,即使非常困难也不停止.它的背很粗糙,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来.有的人可怜它,...
推荐
- 课外阅览 (一) 蝜蝂①者,善负小虫也行遇物,辄持取,昂②其首负之背愈重,虽困剧③不啻也其背甚涩,物 积
- 蝜蝂者,善负小虫也.告诉什么道理?用自己的话说!
- 蝜蝂者,善负小虫也.
- 蝜蝂者 善负小虫也 翻译
- "蝜蝂者,善负小虫也"这句话的的句式
- 形容骄傲自以为了不起,看不起别人的句子
- 27.如图,求三角形ABC的面积.关于坐标系A(-2,3),B(-4.-1),C(2,0),答得好的追加.
- 在“测不规则形状石块的密度”的实验中:
猜你喜欢