> 语文 >
英语翻译
关键是这个al-是个什么意思啊?整个名字翻译成“哈米达.塔塔利”吗?还是有其他讲究?
刚才有道上搜索了一下“al-”,原来是这么个意思:
pref.[阿拉伯语姓名中的前缀]表示“家”、“家族”、“家族成员”,例:Al-Saud沙特家的人
根据百科的jidizuzhi拉丁文翻译,al-可翻可不翻
可见,al-Tatari是指塔塔利家族,这个“al-”字可以翻译为“阿”,也可以不去翻译.
人气:305 ℃ 时间:2020-06-03 14:36:58
解答
哈米达·阿·塔塔利.我是这么想的.因为“Aladdin”不是译为“阿拉丁”吗?这个Al这样译应该可以.
推荐
猜你喜欢
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版