英语翻译
As Cyert and March (1963) demonstrated,organisational planners are inclined to compromise their goal setting by choosing minimal objectives rather than those likely to yield the best possible outcome.
人气:238 ℃ 时间:2020-04-12 03:35:39
解答
正如Cyert 和March(1963)表明的,组织的规划人员做出让步,选择制定尽可能小的目标而不是制定那些可能产生最好的结果的目标.根据句中意思,我觉得这里的goal不一定要翻译出来,choosing minimal objectives rather tha...
推荐
猜你喜欢
- 一辆汽车从甲地到乙地,行了全程的40%,离终点还有5千米,甲乙两地相距多少千米
- the big minute hand did not move.为什么不是the big minute hand was not move.
- However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It look
- 已知直线l1:y=x+m和L2:y=-2x+n交于点P(-2,0),l1交y轴于点A,l2交y轴于点B.
- 『汉译英』“第二,我们应该把老师当成朋友.不要害怕老师,多与老师相处.”求翻译
- 士不可不弘毅,任重而道远.
- 民族资本主义与官僚资本主义的区别
- "我来了,我看见了,我征服了"的英文原文是什么?