it would be a shame to have come all this way and not see them
为何用 would,用it is a shame 是否可以?all this way
人气:406 ℃ 时间:2020-05-21 01:44:31
解答
would be是一种虚拟语气,表示假设,而is则是一般事实陈述.
come all this way 大老远过来,all this way,表示长途跋涉的意思.为何用虚拟语气,又没有与事实相反虚拟语气不一定与事实相反啊,只要是假设就可以用。可他又不是在假设,只是表达自己的心理因为事实没有发生,当然是假设啊。表达心理也是一种情景假设。老远赶来却没见到他们,真是遗憾。这事实已经发生了用would就表示假设,是没有发生,你理解有误。那么这句话什么意思?有二种:一种事实已发生:老远赶来却没见到他们,真是遗憾。另一种是假设假如大老远跑过来又没见着他真是遗憾。哪一种?而书上意思指第一种最后解释一遍意思:如果大老远赶来而没见着他们,那真是遗憾。如果你书上说这是事实,而不是假设,我只能说要么这本书对原文的理解有误。Over.PS.从来没有答个题这么累。谢谢,不好意思。主要想弄清楚
推荐
- it would be a shame to have come all this way and not see them
- Would you like to come and have lunch on Sunday? with____.I'd love to come.
- 连词成句:it to them so a have wasteful we shame been consider for
- 连词成句(英语)have,would,like,a,you,look,to,our,and,school,to,come
- Don't do to others what you would not have them do to you 翻译
- 求一道超级简单的数学题
- 一对表现型正常的夫妇生了一个正常男孩和一个患某种遗传病女孩.如果该男孩将来与一个父亲为该病患者的正常女子结婚,生了一个正常的孩子,问这个孩子携带致病基因的概率为( )
- 75比( )多25%,( )比16少40%.如果一个圆的面积扩大到原来的4倍,则它的直径( ).3是5的( )%,4是( )的200%,5比4多( )%,( )比4少25%
猜你喜欢